Mais hier encore, |on a traité mon peuple |en ennemi[a].
Vous ôtez le manteau |de dessus la tunique
à ceux qui, sans défiance, |passent auprès de vous
au retour du combat.
Vous expulsez |des maisons qu’elles aiment,
les femmes de mon peuple ;
à leurs enfants |vous ôtez pour toujours
le glorieux patrimoine |que je leur ai donné[b].
10 Debout ! Allez-vous-en !
Car ce pays n’est plus |un lieu paisible
parce qu’il est souillé,
et il sera la cause
d’une terrible destruction[c] ;
la douleur en sera extrême.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.8 on a traité … en ennemi : texte peu clair. Autres traductions : Hier, mon peuple se dressait contre un ennemi (l’ennemi étant l’Eternel), ou, en modifiant légèrement le texte hébreu traditionnel : vous vous dressez en ennemi de mon peuple.
  2. 2.9 Autre traduction : la gloire d’être à moi.
  3. 2.10 Voir Lv 18.25, 28.